Tuesday, October 19, 2010

Lost In Translation

I'm still waiting for the day when I can actually consider myself fluent in Spanish. Before going abroad most of the students on my program had this magical expectation that within weeks we'd be waxing philosophic in class and chatting it up with every Cuban we met. Well, the fantasy hasn't exactly become a reality. Besides trying to accustom ourselves to the strong and fast Cuban accent, we've learned that there is an entirely different dialect used by most kids our age. Hanging out in the park or on street corners for hours(a very popular way to spend a weekday or weekend night) Cubañol can be heard firing rapidly out of every mouth. Cubañol is more than just slang or abrevs- it's a language in and of itself. "Bonche" means "party". "Hechame las pintas"- "explain it to me." And, my personal favorite, "come vidrio de marca" indicates someone is really ugly (like they ate glass and it left a mark?). I think about how "exclusive" the dialect of my friends is back home, how so much of our humor comes from wordplay or inside jokes, and it's crazy to think of all that in another language.
In addition to trying to seem "cool" and peppering my speech with Cubañol (which, more times than not, just solicits the reaction of people laughing in my face at how "un-Cubañol" I am), I've also tried to learn the many idioms that make Spanish in Cuba so expressive . A lot of it involves fruit. "Pura guayaba" (literally translating to "pure guava") means "bullshit. "Cojer mangos bajitos" (literally "to gather the low-hanging mangos"..similar to low-hanging fruit in English) signifies trying to go for what's easiest. Fittingly, there is a song that calls Cuba "la tierra de los mangos bajitos."
So far the word that seems to pack the biggest punch is "suave." Pronunced "swa-vay" (not like the shampoo brand...dad), the word can fit in almost any situation, but generally involves being smooth, soft, or fluid with movements. It's an important "essence" Cubans are masters of and us jerky, awkward Americans, sadly lack. Some top "suave" moments.

1. Getting taught salsa in a dance club. My many missteps and incorrect sways of the hip led my middle-aged dance partner to constantly repeat "suave, suave, suave." At one point he told me I was too "eléctrica" which- even though I wanted to be optimistic and assume meant I was full of exciting electric energy- is probably a bad thing.



2. When mixing any drink. A well-mixed mojito, cuba libre, or cubanito (rum and tomato juice) is always considered "suave." When we tried to mix our own drinks our Cuban friends merely took a sip and said "no." I guess a simple R. Kelly style "coke and rum" does not a cuba libre make.

3. When horse back riding in Viñales. We all tried to look as effortless in the saddle as the cowboy-style tobacco ranchers around us, but after it took us a good thirty seconds to get our feet in the stirrups without assistance, it was clear we wouldn't be as "suave" as we hoped.

4. In cars. The 1960s taxis here are delicate. Every time I absent-mindedly slam a maquina door it's met with a wince and "¡SUAVE!" by the driver.

5. When I played baseball with kids in a fishing village. Wherever there is an open space there are kids with a tiny bouncy ball and a stick (baseballs, bats and mits are hard to come by). I tried to put my high school softball skills to the test, but after my first strike the 9-year-old catcher had to instruct the pitcher to go "suavecito" for me.

5 comments:

  1. Hi Nicki:

    A 5:38AM post? Were you starting or ending the day? Very suavecito.

    I loved the dancing and beisbol photos. We are very excited for the Nicki Havana/Cuba tour next month.

    Love,

    Dad

    ReplyDelete
  2. Hey, Nickster! I'm sure you did your hs team proud...suave pitching or not. Rum and tomato juice, on the other hand, does not seem very suave (don't comment). Don't let anyone convince you that you didn't inherit some of that Cuban rhythm! XXOOXXOO Mom

    ReplyDelete
  3. Nicki, I laughed and laughed after reading your post. What an awesome experience you must be having and I bet you are excited for the upcoming visit. Like Diana said, don't let them tell you that you don't have the Latino rhythm! Ask Diana, she has it. I have never had a mojito before but your Uncle Adolfo talks about them alot. Are they good? Keep them coming. Suave, mi vida. I miss you

    ReplyDelete
  4. Tranquilo dad, the clock on one of the Cuba computers is broken...I actually wrote that post in the middle of the day. And yes, mojitos are quite tasty, but at times restaurants don't have all the ingredients necessary to make them so we often think they are actually made better in the U.S.
    About the dancing, while I have undoubtedly improved I don't even come close to Cuban 6 year old girls. It's crazy to see how well these kids dance.

    ReplyDelete
  5. Hi Nicki! Along with Aunt Sara, I also laughed and laughed after I read your post! I also laughed when your father asked about your "late hour" posting! Good comeback though! You look like you are having a blast (especially dancing with your handsome dance partner)! As far as Mojito's - yes, Uncle Adolfo and I had a Mojito party over the summer. They are fun to make (and to drink) however, we certainly did not mix rum and tomato juice?? We actually went to Union City to buy guarapo, as I am sure you know, is sugarcane juice, and mixed that with rum and fresh mint leaves (very yummy). I hope you have a wonderful time when your family visits. We will miss you all at Thanksgiving. Love and miss you very

    ReplyDelete